Skip to content

278 Results

  • (M&W) Waitlist 3-5

    Hello, Monday & Wednesday 3-5th grade classes are full. This is a waitlist, students on the waitlist would get a phone call home and will be place if a spot ones up. Thank you, for your understanding. Hola, las clases del lunes y miércoles 3ro a 5to grado están completas. Esta es una lista de espera. Los estudiantes en esta lista recibirán una llamada a casa y se les asignará un lugar si hay cupo disponible. Gracias por su comprensión. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (M/W) Literacy through Art K-2

    Want to be a better reader and artist? K - 2 graders will receive academic content and language while using an integrated, balanced literacy approach through art. ¿Quieres ser un mejor lector y artista? Los alumnos de kínder a segundo grado recibirán contenido académico y lenguaje mientras utilizan un enfoque de lectoescritura integrado y equilibrado a través del arte. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (T&TH) Jr GEMS & GISE K-2

    In this exciting robotics class students learn mechanical design, construction, programming, and teamwork skills. In pairs, using LEGO building elements, motors, and sensors, students build different robot prototypes and program them with a computer to move, react, and make sounds. Students will utilize their prototypes and programming to solve design challenges using the LEGO WeDo 2.0. Students will participate in the 2025 Robotics FIRST Lego League Challenge. En esta emocionante clase de robótica, los estudiantes aprenden diseño mecánico, construcción, programación y habilidades de trabajo en equipo. En parejas, usando elementos de construcción LEGO, motores y sensores, los estudiantes construyen diferentes prototipos de robots y programarlos con una computadora para que se muevan, reaccionen y emitan sonidos. Los estudiantes utilizarán sus prototipos y programación para resolver desafíos de diseño usando el LEGO WeDo 2.0. Los estudiantes participarán enel 2025 Robotics FIRST Lego League Challenge. ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (T) NCC- Clay art K-2

    Bring your ideas & create unique clay art. Trae tus ideas y crea arte de arcilla único. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Stuart Seeger (flickr) (CC BY 2.0)

    (T/TH) Sports & Stories: Basketball Edition 3-5

    Learn to play basketball! In this class, students will read about the rules, practice the basic skills of basketball, and create strategies for basketball games. ¡Aprende a jugar al baloncesto! En esta clase, los estudiantes leerán sobre las reglas, practicarán las habilidades básicas del baloncesto y crearán estrategias para los juegos de baloncesto. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Washington National Guard (flickr) (CC BY 2.0)

    (TH) Fun & Drones 3-5

    In this class you will learn basic drone skills, practice drills, and play games with friends. This class is outdoor & indoor. En esta clase aprenderá habilidades básicas con drones, ejercicios de práctica y juega juegos con amigos. Esta clase se imparte al aire libre y en interiores. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes, & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido y algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Tim Reckmann (flickr) (CC BY 2.0)

    (TH) Your World, Your Life 3-5

    In this class you will learning about meditation & self-care. En esta clase aprenderás sobre meditación y cuidado personal. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes are free. Some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Tarik (flickr) (CC BY 2.0)

    (W) 1, 2 Step K-2

    Students participate and learn different dance moves. Los estudiantes participan y aprenden diferentes pasos de baile. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes, & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido y algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • 1-2 STEAM - Whittier M/T/W/TH

    STEAM stands for Science, Technology, Engineering, Art and Math. We will use hands-on projects to solve real world problems and build our math and reading skills!Grades 1-2
  • Ignacio Martínez Sodric (flickr) (CC BY 2.0)

    1st, 2nd, 3rd Gr TH Chess Club-Mr Jose/Club de Ajedrez-Mr Jose

    Chess Club is designed to give students an opportunity to learn the game of chess, improve their chess skills, and to enjoy challenging their peers, while experiencing healthy competition and sportsmanship.El Club de Ajedrez está diseñado para dar a los estudiantes la oportunidad de aprender el juego de ajedrez, mejorar sus habilidades ajedrecísticas y disfrutar desafiando a sus compañeros, mientras experimentan una competencia sana y deportividad. Community Education is moving to a sliding scale model for program fees so our after-school programs can be financially sustainable and more equitable. The different prices reflect the average cost of offering a class as well as discounted options and options that help us cover our administrative costs. Families are asked to pick the price that they can pay. Please contact Ms. White to request a scholarship at 612-668-3745.Community Education se está moviendo hacia un modelo de escala móvil para las tarifas del programa para que nuestros programas extracurriculares puedan ser financieramente sostenibles y más equitativos. Los diferentes precios reflejan el costo promedio de ofrecer una clase así como opciones y opciones con descuento que nos ayudan a cubrir nuestros costos administrativos. Se pide a las familias que elijan el precio que pueden pagar. Comuníquese con la Sra. White para solicitar una beca al 612-668-3745.
  • Eden, Janine and Jim (flickr) (CC BY 2.0)

    2/3 M Dungeons & Dragons/mazmorras y dragones

    Dungeons & Dragons Explorers! In this imaginative program, students will dive into the world of Dungeons & Dragons, where they’ll create unique characters, solve puzzles, and work together to overcome challenges. It’s a fantastic way to build teamwork, storytelling skills, and creativity. No experience needed—just bring your imagination and a sense of adventure! ¡Exploradores de dragones y mazmorras! En este programa imaginativo, los estudiantes se sumergirán en el mundo de Dungeons & Dragons, donde crearán personajes únicos, resolverán acertijos y trabajarán juntos para superar desafíos. Es una manera fantástica de desarrollar el trabajo en equipo, las habilidades para contar historias y la creatividad. No se necesita experiencia, ¡solo trae tu imaginación y tu sentido de la aventura!
  • Patrick Lauke (flickr) (CC BY 2.0)

    2/3 M/ W Gem & Gise-ALC

    In this exciting STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) class, students learn the mechanical design, construction, programming, and teamwork skills necessary to create projects. En esta emocionante clase de “STEM” (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas), los estudiantes aprenden las habilidades de diseño mecánico, construcción, programación y trabajo en equipo para crear proyectos. This a complete school year program, students that have registered previously will continue with course and will not need to register again. Only new student need to register.Este es un programa de año escolar completo, los estudiantes que se hayan registrado previamente continuarán con el curso y no necesitarán registrarse nuevamente. Sólo los nuevos estudiantes necesitan registrarse.
  • 2/3/4 T Nordic Handcraft Art- American Swedish Institute/Arte artesanal nórdico - Instituto Sueco Americano

    Discover the joys of handcraft! Led by an instructor from the American Swedish Institute, students will learn to make Nordic-inspired crafts using materials such as wool, wire, paper, and wood.¡Descubre los placeres de la artesanía! Dirigidos por un instructor del Instituto Sueco Americano, los estudiantes aprenderán a hacer manualidades de inspiración nórdica utilizando materiales como lana, alambre, papel y madera. classes for 2nd - 4th grade/clases para 2do - 4to grado
  • James St. John (flickr) (CC BY 2.0)

    2/3/4/5 T/TH Campfire/Hoguera

    Students will develop hands on outdoor explorations skills such as hammocking, birding with binoculars, animal and plant knowledge. They will go on field trips every Thursday to local nature places, such as community gardens, Minneapolis lakes, the Mississippi River & more.Los estudiantes desarrollarán habilidades prácticas de exploración al aire libre, como hamacas, observación de aves con binoculares, conocimiento de animales y plantas. Realizarán excursiones todos los jueves a lugares naturales locales, como jardines comunitarios, lagos de Minneapolis, el río Mississippi y más. Please complete waiver/Por favor complete la exención--. The digital waiver has options in English/Spanish/Somali: Afterschool Registration Form - Camp Fire Minnesota (campfiremn.org)
  • daves_archive _inactive at current time (flickr) (CC BY 2.0)

    2nd, 3rd, 4th, 5th TH Northern Scouts/Exploradores del Norte

    In the Scouting program kids will have fun while learning about nature, group games, make crafts, and have hands-on experiences and a wide range of fun social activities build confidence, personal achievement, and respect for self and others.En el programa de Escultismo, los niños se divertirán mientras aprenden sobre la naturaleza, juegos grupales, hacen manualidades y tienen experiencias prácticas y una amplia gama de actividades sociales divertidas que fomentan la confianza, el logro personal y el respeto por sí mismos y por los demás. All classes have a set fee . We encourage all families to pay. Lower fees are for families who qualify for free and reduced lunch (FRL). If choosing the lower option, you are acknowledging your family is on FRL or finances have substantially changed. The higher options cover scholarships for students to participate in after school classes. Todas las clases tienen una tarifa fija. Animamos a todas las familias a pagar. Las tarifas más bajas son para familias que califican para almuerzo gratis o a precio reducido. Si elige la opción más baja, está reconociendo que su familia está en FRL o que sus finanzas han cambiado sustancialmente. Las opciones más altas cubren becas para que los estudiantes participen en clases después de la escuela.
  • music notes background (flickr) (CC BY 2.0)

    2nd/3rd/4th/5th T/Musical Genius Mcphail Music/Genio musical Música Mcphail

    Beat Boxing: Sessions will place emphasis on recognizing the human body as a tool to make music /beats with. The goal is for everyone in attendance to become comfortable with all the different ways their bodies can be used to create rhythms and musical sounds. Students will also learning how to record themselves beatboxing using a audio projection equipment: a microphone and a loop pedal/machine to build multiple layers in the form of a musical beat box orchestra! They will be allowed to BUILD THEIR OWN MUSICAL SOUNDSCAPES FROM SCRATCH and perform their compositions on demand - as well as create soundscapes on-the-fly/improvised. These creations will happen solo and in collaboration with others in the class to complete a project. Participants will also learn how to use their voices and varies sounds to create new sounds, in the form of synthesized effect. Students will be encouraged to show leadership in working with others and learn the importance of teamwork, while making music as a group. Beat Boxing: Las sesiones se centrarán en reconocer el cuerpo humano como herramienta para crear música y ritmos. El objetivo es que todos los asistentes se familiaricen con las diferentes maneras en que su cuerpo puede utilizarse para crear ritmos y sonidos musicales. Los estudiantes también aprenderán a grabarse haciendo beatboxing con un equipo de proyección de audio: un micrófono y un pedal de loops para crear múltiples capas en forma de orquesta de beatbox. Podrán CREAR SUS PROPIOS PAISAJES SONOROS MUSICALES DESDE CERO e interpretar sus composiciones a demanda, así como crear paisajes sonoros improvisados. Estas creaciones se realizarán en solitario y en colaboración con otros miembros de la clase para completar un proyecto. Los participantes también aprenderán a usar sus voces y a variar sonidos para crear nuevos sonidos, en forma de efectos sintetizados. Se animará a los estudiantes a mostrar liderazgo al trabajar con otros y a aprender la importancia del trabajo en equipo al crear música en grupo.
  • Rashmi Varier (flickr) (CC BY 2.0)

    2nd/3rd/4th/5th graders T Green Wildcat Chefs/Chefs salvajes verdes

    Students will have hands-on learning about ingredients, organizing a kitchen, personal hygiene and food safety, and cooking and baking techniques. Students will make delicious food. Los estudiantes tendrán un aprendizaje práctico sobre los ingredientes, la organización de una cocina, la higiene personal y la seguridad alimentaria, y las técnicas de cocina y horneado. Los estudiantes prepararán comida deliciosa.
  • Dr. Bashi™ (flickr) (CC BY 2.0)

    3/4/5 Grade T/W Artrageous/arte furioso

    Our fun and engaging afterschool art class introduces students to a variety of artistic techniques. We will explore painting with watercolors and acrylics, develop drawing skills with different media, and create colorful mosaics using paper, tiles, and other materials. This is a great opportunity for students of all skill levels to express their creativity in a relaxed, fun environment.Nuestra divertida y atractiva clase de arte extraescolar introduce a los estudiantes a diversas técnicas artísticas. Exploraremos la pintura con acuarelas y acrílicos, desarrollaremos habilidades de dibujo con diferentes técnicas y crearemos mosaicos coloridos con papel, azulejos y otros materiales. Esta es una gran oportunidad para que estudiantes de todos los niveles expresen su creatividad en un ambiente relajado y divertido.
  • 3/4/5 W Girls Inc YWCA/Chicas Inc YWCA

    Girls Inc. is for youth who identify as "girl" or "gender-expansion" who are interested in a "pro-girl" environment. Girls, Inc has girls creating change in their community and learning from women leaders. Students learn how to save, share and spend money, explore what it means to have a safe body and mind, do fun science experiments like making slime and bath bombs, free snacks and earn a t-shirt. Girls, Inc ends with a party that is planned by you! Please Complete this link form for Girls Inc.https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?i... Complete este formulario para Girls Inc. https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?i... This is $0 for participants. Girls Inc. es para jóvenes que se identifican como "niñas" o "expansión de género" que están interesados en un ambiente "pro-niñas". Girls, Inc tiene a las niñas creando cambios en su comunidad y aprendiendo de las mujeres líderes. Los estudiantes aprenden a ahorrar, compartir y gastar dinero, exploran lo que significa tener un cuerpo y una mente seguros, hacen experimentos científicos divertidos como hacer slime y bombas de baño, bocadillos gratis y ganan una camiseta. ¡Girls, Inc termina con una fiesta planeada por ti! Este es $0 para los participantes.
  • Stephen and Helen Jones (flickr) (CC BY 2.0)

    3rd-5th M/TH Patterns In Craft( Math, Knitting, & Literacy)-ALCPatrones en manualidades (matemáticas, tejido y alfabetización) -ALC

    Students will develop several reading & math strategies while knitting to help students become purposeful, active readers who are in control of their own reading comprehension. Students will be able to explore their creative side as they learn different variations of patterns and shapes will knitting to create unique items. Los estudiantes desarrollarán varias estrategias de lectura y matemáticas mientras tejen para ayudar a los estudiantes a convertirse en lectores activos y decididos que tienen el control de su propia comprensión de lectura. Los estudiantes podrán explorar su lado creativo a medida que aprenden diferentes variaciones de patrones y formas tejiendo para crear artículos únicos.
  • Google Keep note art (flickr) (CC BY 2.0)

    3rd/4th/5th GR W"Invent & Print"3D Creators Club/ Club de creadores 3D "Inventar e imprimir"

    Create MPLS will provide a class with 3D Design & Printing ● Focus: Digital design and additive manufacturing. ● Skills: 3D modeling, spatial reasoning, design-to-production process. ● Activities: Design custom keychains, mini-figures, or classroom gadgets .This course merges digital art with tangible creation, introducing students to the fundamentals of 3D design and additive manufacturing (3D printing). Using computer-aided design (CAD) software, students will learn to translate concepts into virtual three-dimensional models. The course provides hands-on experience in preparing these models for printing. Create MPLS ofrecerá una clase de Diseño e Impresión 3D. ● Enfoque: Diseño digital y fabricación aditiva. ● Habilidades: Modelado 3D, razonamiento espacial, proceso de diseño a producción. ● Actividades: Diseño de llaveros personalizados, minifiguras o gadgets para el aula. Este curso fusiona el arte digital con la creación tangible, introduciendo a los estudiantes a los fundamentos del diseño 3D y la fabricación aditiva (impresión 3D). Mediante software de diseño asistido por computadora (CAD), los estudiantes aprenderán a traducir conceptos en modelos virtuales tridimensionales. El curso proporciona experiencia práctica en la preparación de estos modelos para impresión.
  • Waitlist
    John Morey (flickr) (CC BY 2.0)

    4/5 TH Dungeons & Dragons/Dragones y Mazmorras

    DungeOns and DragOns Mini Campaign -Join a professional Game Master as you build a D&D character, and then set out on a journey! Characters will progress, level-up, and gain powerful abilities. Stories will evolve and challenge you. Get lost in a world where choices are infinite. Mini campaña de DungeOns y Dragones Únete a un Game Master profesional mientras construyes un personaje de D&D y ¡Entonces emprende un viaje! Los personajes progresarán, subirán de nivel y ganarán. poderosas habilidades. Las historias evolucionarán y te desafiarán. Piérdete en un mundo donde las opciones son infinitas.
  • Steve Taylor (flickr) (CC BY 2.0)

    6th Grade Jazz Band (Justice Page-ALC)

    Join 6th Grade Jazz Band after school! This class is for 6th grade students who want a challenge on their current instruments and are interested in learning more about playing jazz music. This class will prepare students for our actual Jazz Band class (only for 7th and 8th graders). Work in small groups and as a large ensemble and gain musical skills! This class meets on Mondays after school. This class is only open to Justice Page students.
  • Roo Pitt (flickr) (CC BY 2.0)

    7th/8th Grade Jazz Band-ALC

    Students seeking more opportunities to play band instruments in an ensemble can do so while getting an introduction to the exciting world of jazz! Students will learn about the history of the music, the development of jazz rhythm and chord structures, and will learn and practice improvisation! This course is open to students who have two or more years playing experience on the instrument. *Note all classes for ALC are free. The optional fee is for snack. Students will receive snack whether they are able to pay the fee or not. The snack fee is $1.25 x the number of days of the ALC class for the session.