Skip to content

246 Results

  • (M&W) CampFire MN: 3-5

    Your child is invited to register for Camp Fire Minnesota's after-school Explorers Program. Students will develop hands-on outdoor exploration skills such as hammocking, fishing, birding with binoculars, snowshoeing, animal and plant I.D., and more. They will also go on field trips to local nature spaces including community gardens, Minneapolis lakes, the Mississippi River & more! Su hijo está invitado a registrarse en el programa de clases extracurriculares Exploradores de Camp Fire Minnesota. Los estudiantes desarrollarán habilidades prácticas de exploración al aire libre, como hamacas, pesca, observación de aves con binoculares, raquetas de nieve, identificación de animales y plantas, y más. ¡También realizarán excursiones a espacios naturales locales que incluyen jardines comunitarios, lagos de Minneapolis, el río Mississippi y más! It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (M&W) Fred Wells Tennis & Ed Center 3-5

    Through a partnership with Fred Wells Tennis and Education Center, Folwell students 3- 5th grades have the chance to participate in the after-school tennis program. Join this class to learn the basics of the great game of tennis! Each week, you will get to learn more about the sport and practice your skills in the Folwell gym. In addition to playing fun tennis games, you will also spend time learning more about yourself, strengthening your social abilities, and working on life skills through fun activities and classroom experiences! There will also be opportunities to go on field trips to the Fred Wells Tennis & Education Center a few times throughout the year. No experience is necessary. A través de una asociación con Fred Wells Tennis and Education Center, los estudiantes de Folwell 3ro a 5to tienen la oportunidad de participar en un programa de tenis después de la escuela. ¡Únete a esta clase para aprender los conceptos básicos del gran juego de tenis! Cada semana, aprenderás más sobre el deporte y practicarás tus habilidades en el gimnasio de Folwell. ¡Además de jugar divertidos juegos de tenis, también pasará tiempo aprendiendo más sobre usted mismo, fortaleciendo sus habilidades sociales y trabajando en habilidades para la vida a través de actividades divertidas y experiencias en el aula! También habrá oportunidades para realizar excursiones al Fred Wells Tennis & Education Center algunas veces durante el año. No se necesita experiencia. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Stuff I read in 2015 (flickr) (CC BY 2.0)

    (M/W) Literacy through Art K-2

    Want to be a better reader and artist? K - 2 graders will receive academic content and language while using an integrated, balanced literacy approach through art. ¿Quieres ser un mejor lector y artista? Los alumnos de kínder a segundo grado recibirán contenido académico y lenguaje mientras utilizan un enfoque de lectoescritura integrado y equilibrado a través del arte. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (T&TH) Jr GEMS & GISE K-2

    In this exciting robotics class students learn mechanical design, construction, programming, and teamwork skills. In pairs, using LEGO building elements, motors, and sensors, students build different robot prototypes and program them with a computer to move, react, and make sounds. Students will utilize their prototypes and programming to solve design challenges using the LEGO WeDo 2.0. Students will participate in the 2025 Robotics FIRST Lego League Challenge. En esta emocionante clase de robótica, los estudiantes aprenden diseño mecánico, construcción, programación y habilidades de trabajo en equipo. En parejas, usando elementos de construcción LEGO, motores y sensores, los estudiantes construyen diferentes prototipos de robots y programarlos con una computadora para que se muevan, reaccionen y emitan sonidos. Los estudiantes utilizarán sus prototipos y programación para resolver desafíos de diseño usando el LEGO WeDo 2.0. Los estudiantes participarán enel 2025 Robotics FIRST Lego League Challenge. ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (T) NCC- Clay art K-2

    Bring your ideas & create unique clay art. Trae tus ideas y crea arte de arcilla único. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • (T) YMentors:Adventures with Mentors 3-5

    YMentors: Adventures with Mentors- A team of college Y Mentors, in college. All king of F.U.N. planned for you in after school program. What kind of F.U.N.? Play games or make comic books, bead bracelets, dance to music.. and more! Come join us, we hope to see you soon. YMentores: Aventuras con Mentores - Un equipo de Mentores Y universitarios, en la universidad. ¡Diversión total planeada para ti en el programa extraescolar! ¿Qué tipo de DIVERSIÓN? ¡Juega o crea cómics, pulseras de cuentas, baila al ritmo de la música... y mucho más! ¡Únete a nosotros, esperamos verte pronto! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Stuart Seeger (flickr) (CC BY 2.0)

    (T/TH) Sports & Stories: Basketball Edition 3-5

    Learn to play basketball! In this class, students will read about the rules, practice the basic skills of basketball, and create strategies for basketball games. ¡Aprende a jugar al baloncesto! En esta clase, los estudiantes leerán sobre las reglas, practicarán las habilidades básicas del baloncesto y crearán estrategias para los juegos de baloncesto. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Washington National Guard (flickr) (CC BY 2.0)

    (TH) Fun & Drones 3-5

    In this class you will learn basic drone skills, practice drills, and play games with friends. This class is outdoor & indoor. En esta clase aprenderá habilidades básicas con drones, ejercicios de práctica y juega juegos con amigos. Esta clase se imparte al aire libre y en interiores. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes, & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido y algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Tim Reckmann (flickr) (CC BY 2.0)

    (TH) Your World, Your Life 3-5

    In this class you will learning about meditation & self-care. En esta clase aprenderás sobre meditación y cuidado personal. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes are free. Some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido son gratuitas. Algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • Tarik (flickr) (CC BY 2.0)

    (W) 1, 2 Step K-2

    Students participate and learn different dance moves. Los estudiantes participan y aprenden diferentes pasos de baile. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Folwell After School/ Folwell después de la escuela Students have classes from 3:05 pm – 5:30 pm Monday- Thursdays. Extended Learning Academic classes, & some Community Ed enrichment classes are offered on a sliding scale; families pick the price that they can pay or select the no-cost option./ Los estudiantes tienen clases de 3:05 pm a 5:30 pm de lunes a jueves. Las clases académicas de aprendizaje extendido y algunas clases de enriquecimiento de educación comunitaria se ofrecen en una escala móvil; las familias eligen el precio que pueden pagar o seleccionan la opción sin costo. Sliding Fee Scale for Community Education Classes:/ Escala móvil de tarifas para las clases de educación comunitaria: $260 Class fee to run a class / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ~~ $260 Tarifa de clase para impartir una clase / $100 / $50 / $20 / $10 / $0 ■IMPORTANT: /IMPORTANTE: Folwell Community Education Afterschool program is low-cost with a sliding scale registration fee for each session. Any fee collected will go back into programming to ensure all students can participate. Families should pay what they can, No family will be turn away. / El programa extracurricular de Folwell Community Education es de bajo costo y tiene una tarifa de inscripción de escala móvil para cada sesión. Cualquier tarifa cobrada volverá a la programación para garantizar que todos los estudiantes puedan participar. Las familias deberían pagar lo que puedan, Ninguna familia será rechazada. It may take 2-4 weeks to assign your student a bus stop, for After School./ ■Puede tomar de 2 a 4 semanas asignarle a su estudiante una parada de autobús para después de clases. ■If your student is late getting home; call Transportation at 612-668-2300/ ■Si su estudiante llega tarde a casa; llame a Transporte al 612-668-2300 Registration Confirmation: /Confirmación de registro: Look for confirmation notices the week before the start of the program. Students cannot start the program until they receive a confirmation notice. / Busque avisos de confirmación la semana anterior al inicio del programa. Los estudiantes no pueden iniciar el programa hasta que reciban un aviso de confirmación.
  • 1-2 STEAM - Whittier M/T/W/TH

    STEAM stands for Science, Technology, Engineering, Art and Math. We will use hands-on projects to solve real world problems and build our math and reading skills!Grades 1-2
  • 1st Gr.: GEMS/GISE: Lego Robotics (Tues & Thur 2:10pm - 5:10pm)

    GEMS/GISE Lego Robotics: Tuesdays & Thursdays In this dynamic STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) robotics class, students will explore mechanical design, construction, programming, and teamwork skills. Working in pairs with LEGO building elements, motors, and sensors, they will build various robot prototypes. Students will program these robots to move, react, and make sounds, applying their skills to solve design challenges using LEGO SPIKE Essential & Prime robotic systems. GEMS/GISE Lego Robotics: Martes y Jueves En esta dinámica clase de robótica STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas), los estudiantes explorarán el diseño mecánico, la construcción, la programación y el trabajo en equipo. Trabajando en parejas con elementos de construcción LEGO, motores y sensores, construirán varios prototipos de robots. Los estudiantes programarán estos robots para que se muevan, reaccionen y emitan sonidos, aplicando sus habilidades para resolver desafíos de diseño utilizando los sistemas robóticos LEGO SPIKE Essential y Prime.
  • New
    (flickr) (CC BY 2.0)

    1st, 2nd, 3rd Gr TH Chess Club-Mr Jose/Club de Ajedrez-Mr Jose

    Chess Club is designed to give students an opportunity to learn the game of chess, improve their chess skills, and to enjoy challenging their peers, while experiencing healthy competition and sportsmanship.El Club de Ajedrez está diseñado para dar a los estudiantes la oportunidad de aprender el juego de ajedrez, mejorar sus habilidades ajedrecísticas y disfrutar desafiando a sus compañeros, mientras experimentan una competencia sana y deportividad. Community Education is moving to a sliding scale model for program fees so our after-school programs can be financially sustainable and more equitable. The different prices reflect the average cost of offering a class as well as discounted options and options that help us cover our administrative costs. Families are asked to pick the price that they can pay. Please contact Ms. White to request a scholarship at 612-668-3745.Community Education se está moviendo hacia un modelo de escala móvil para las tarifas del programa para que nuestros programas extracurriculares puedan ser financieramente sostenibles y más equitativos. Los diferentes precios reflejan el costo promedio de ofrecer una clase así como opciones y opciones con descuento que nos ayudan a cubrir nuestros costos administrativos. Se pide a las familias que elijan el precio que pueden pagar. Comuníquese con la Sra. White para solicitar una beca al 612-668-3745.
  • New
    John Morey (flickr) (CC BY 2.0)

    2/3 M Dungeons & Dragons/mazmorras y dragones

    Dungeons & Dragons Explorers! In this imaginative program, students will dive into the world of Dungeons & Dragons, where they’ll create unique characters, solve puzzles, and work together to overcome challenges. It’s a fantastic way to build teamwork, storytelling skills, and creativity. No experience needed—just bring your imagination and a sense of adventure! ¡Exploradores de dragones y mazmorras! En este programa imaginativo, los estudiantes se sumergirán en el mundo de Dungeons & Dragons, donde crearán personajes únicos, resolverán acertijos y trabajarán juntos para superar desafíos. Es una manera fantástica de desarrollar el trabajo en equipo, las habilidades para contar historias y la creatividad. No se necesita experiencia, ¡solo trae tu imaginación y tu sentido de la aventura!
  • New
    HANDS on TECHNOLOGY (flickr) (CC BY 2.0)

    2/3 M/ W Gem & Gise-ALC

    In this exciting STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) class, students learn the mechanical design, construction, programming, and teamwork skills necessary to create projects. En esta emocionante clase de “STEM” (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas), los estudiantes aprenden las habilidades de diseño mecánico, construcción, programación y trabajo en equipo para crear proyectos. This a complete school year program, students that have registered previously will continue with course and will not need to register again. Only new student need to register.Este es un programa de año escolar completo, los estudiantes que se hayan registrado previamente continuarán con el curso y no necesitarán registrarse nuevamente. Sólo los nuevos estudiantes necesitan registrarse.
  • 2/3 T Nordic Handcraft Art- American Swedish Institute/Arte artesanal nórdico - Instituto Sueco Americano

    Discover the joys of handcraft! Led by an instructor from the American Swedish Institute, students will learn to make Nordic-inspired crafts using materials such as wool, wire, paper, and wood.¡Descubre los placeres de la artesanía! Dirigidos por un instructor del Instituto Sueco Americano, los estudiantes aprenderán a hacer manualidades de inspiración nórdica utilizando materiales como lana, alambre, papel y madera.
  • Waitlist
    Lisa Zins (flickr) (CC BY 2.0)

    2/3/4/5 W Northern Clay/arcilla del norte

    Students will explore their imagination while creating fun art with clay.Students will make unique ceramic craft/art pieces, while learning to roll, paint, and glaze their individual art, while exploring creative .Los estudiantes explorarán su imaginación mientras crean arte divertido con arcilla. Los estudiantes harán piezas de arte/artesanía de cerámica únicas, mientras aprenden a enrollar, pintar y esmaltar su arte individual, mientras exploran su creatividad Community Education is moving to a sliding scale model for program fees so our after-school programs can be financially sustainable and more equitable. The different prices reflect the average cost of offering a class as well as discounted options and options that help us cover our administrative costs. Families are asked to pick the price that they can pay. Please contact Ms. White to request a scholarship at 612-668-3745.Community Education se está moviendo hacia un modelo de escala móvil para las tarifas del programa para que nuestros programas extracurriculares puedan ser financieramente sostenibles y más equitativos. Los diferentes precios reflejan el costo promedio de ofrecer una clase así como opciones y opciones con descuento que nos ayudan a cubrir nuestros costos administrativos. Se pide a las familias que elijan el precio que pueden pagar. Comuníquese con la Sra. White para solicitar una beca al 612-668-3745.
  • 2nd Gr.: GEMS/GISE: Lego Robotics (Tues & Thur 2:10pm - 5:10pm)

    GEMS/GISE Lego Robotics: Tuesdays & Thursdays In this dynamic STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) robotics class, students will explore mechanical design, construction, programming, and teamwork skills. Working in pairs with LEGO building elements, motors, and sensors, they will build various robot prototypes. Students will program these robots to move, react, and make sounds, applying their skills to solve design challenges using LEGO SPIKE Essential & Prime robotic systems. GEMS/GISE Lego Robotics: Martes y Jueves En esta dinámica clase de robótica STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas), los estudiantes explorarán el diseño mecánico, la construcción, la programación y el trabajo en equipo. Trabajando en parejas con elementos de construcción LEGO, motores y sensores, construirán varios prototipos de robots. Los estudiantes programarán estos robots para que se muevan, reaccionen y emitan sonidos, aplicando sus habilidades para resolver desafíos de diseño utilizando los sistemas robóticos LEGO SPIKE Essential y Prime.
  • New
    daves_archive _inactive at current time (flickr) (CC BY 2.0)

    2nd, 3rd, 4th, 5th TH Northern Scouts/Exploradores del Norte

    In the Scouting program kids will have fun while learning about nature, group games, make crafts, and have hands-on experiences and a wide range of fun social activities build confidence, personal achievement, and respect for self and others.En el programa de Escultismo, los niños se divertirán mientras aprenden sobre la naturaleza, juegos grupales, hacen manualidades y tienen experiencias prácticas y una amplia gama de actividades sociales divertidas que fomentan la confianza, el logro personal y el respeto por sí mismos y por los demás. All classes have a set fee . We encourage all families to pay. Lower fees are for families who qualify for free and reduced lunch (FRL). If choosing the lower option, you are acknowledging your family is on FRL or finances have substantially changed. The higher options cover scholarships for students to participate in after school classes. Todas las clases tienen una tarifa fija. Animamos a todas las familias a pagar. Las tarifas más bajas son para familias que califican para almuerzo gratis o a precio reducido. Si elige la opción más baja, está reconociendo que su familia está en FRL o que sus finanzas han cambiado sustancialmente. Las opciones más altas cubren becas para que los estudiantes participen en clases después de la escuela.
  • New
    Butter And Bliss (flickr) (CC BY 2.0)

    2nd/3rd/4th/5th W/Musical Genius Mcphail Music/Genio musical Música Mcphail

    Beat Boxing: Sessions will place emphasis on recognizing the human body as a tool to make music /beats with. The goal is for everyone in attendance to become comfortable with all the different ways their bodies can be used to create rhythms and musical sounds. Students will also learning how to record themselves beatboxing using a audio projection equipment: a microphone and a loop pedal/machine to build multiple layers in the form of a musical beat box orchestra! They will be allowed to BUILD THEIR OWN MUSICAL SOUNDSCAPES FROM SCRATCH and perform their compositions on demand - as well as create soundscapes on-the-fly/improvised. These creations will happen solo and in collaboration with others in the class to complete a project. Participants will also learn how to use their voices and varies sounds to create new sounds, in the form of synthesized effect. Students will be encouraged to show leadership in working with others and learn the importance of teamwork, while making music as a group. Beat Boxing: Las sesiones se centrarán en reconocer el cuerpo humano como herramienta para crear música y ritmos. El objetivo es que todos los asistentes se familiaricen con las diferentes maneras en que su cuerpo puede utilizarse para crear ritmos y sonidos musicales. Los estudiantes también aprenderán a grabarse haciendo beatboxing con un equipo de proyección de audio: un micrófono y un pedal de loops para crear múltiples capas en forma de orquesta de beatbox. Podrán CREAR SUS PROPIOS PAISAJES SONOROS MUSICALES DESDE CERO e interpretar sus composiciones a demanda, así como crear paisajes sonoros improvisados. Estas creaciones se realizarán en solitario y en colaboración con otros miembros de la clase para completar un proyecto. Los participantes también aprenderán a usar sus voces y a variar sonidos para crear nuevos sonidos, en forma de efectos sintetizados. Se animará a los estudiantes a mostrar liderazgo al trabajar con otros y a aprender la importancia del trabajo en equipo al crear música en grupo.
  • New
    Rashmi Varier (flickr) (CC BY 2.0)

    2nd/3rd/4th/5th graders T Green Wildcat Chefs/Chefs salvajes verdes

    Students will have hands-on learning about ingredients, organizing a kitchen, personal hygiene and food safety, and cooking and baking techniques. Students will make delicious food. Los estudiantes tendrán un aprendizaje práctico sobre los ingredientes, la organización de una cocina, la higiene personal y la seguridad alimentaria, y las técnicas de cocina y horneado. Los estudiantes prepararán comida deliciosa.
  • New
    Dr. Bashi™ (flickr) (CC BY 2.0)

    3/4/5 Grade T/W Artrageous/arte furioso

    Our fun and engaging afterschool art class introduces students to a variety of artistic techniques. We will explore painting with watercolors and acrylics, develop drawing skills with different media, and create colorful mosaics using paper, tiles, and other materials. This is a great opportunity for students of all skill levels to express their creativity in a relaxed, fun environment.Nuestra divertida y atractiva clase de arte extraescolar introduce a los estudiantes a diversas técnicas artísticas. Exploraremos la pintura con acuarelas y acrílicos, desarrollaremos habilidades de dibujo con diferentes técnicas y crearemos mosaicos coloridos con papel, azulejos y otros materiales. Esta es una gran oportunidad para que estudiantes de todos los niveles expresen su creatividad en un ambiente relajado y divertido.
  • 3/4/5 M Girls Inc YWCA/Chicas Inc YWCA

    Girls Inc. is for youth who identify as "girl" or "gender-expansion" who are interested in a "pro-girl" environment. Girls, Inc has girls creating change in their community and learning from women leaders. Students learn how to save, share and spend money, explore what it means to have a safe body and mind, do fun science experiments like making slime and bath bombs, free snacks and earn a t-shirt. Girls, Inc ends with a party that is planned by you! Please Complete this link form for Girls Inc.https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?i... Complete este formulario para Girls Inc. https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?i... This is $0 for participants. Girls Inc. es para jóvenes que se identifican como "niñas" o "expansión de género" que están interesados en un ambiente "pro-niñas". Girls, Inc tiene a las niñas creando cambios en su comunidad y aprendiendo de las mujeres líderes. Los estudiantes aprenden a ahorrar, compartir y gastar dinero, exploran lo que significa tener un cuerpo y una mente seguros, hacen experimentos científicos divertidos como hacer slime y bombas de baño, bocadillos gratis y ganan una camiseta. ¡Girls, Inc termina con una fiesta planeada por ti! Este es $0 para los participantes.
  • New
    Anthony Jones (flickr) (CC BY 2.0)

    3/4/5 T/TH Campfire/Hoguera

    Students will develop hands on outdoor explorations skills such as hammocking, birding with binoculars, animal and plant knowledge. They will go on field trips every Thursday to local nature places, such as community gardens, Minneapolis lakes, the Mississippi River & more.Los estudiantes desarrollarán habilidades prácticas de exploración al aire libre, como hamacas, observación de aves con binoculares, conocimiento de animales y plantas. Realizarán excursiones todos los jueves a lugares naturales locales, como jardines comunitarios, lagos de Minneapolis, el río Mississippi y más.